Translation of "trovata con" in English

Translations:

found with

How to use "trovata con" in sentences:

È stata trovata con addosso la sua camicia da notte e pantofole.
She was found in your dressing gown and slippers.
L'ho trovata con un annuncio... e ieri l'altro si è presentata.
I found her through a newspaper ad. She came to the house.
Maria Gambrelli è stata trovata con l'arma del delitto in mano.
Maria Gambrelli was discovered with the murder weapon in her hand.
Sapevo che ti avrei trovata con lui.
I knew I'd find you with him.
Credi davvero che l'abbia trovata con quel dispositivo?
You really think he tracked her down with that implant?
Certo, non dimenticherò mai come Marguerite si sia trovata con i piedi in testa!
Of course, I shall never forget... the way Marguerite's feet went up over her head!
L'ha trovata con la sua minitorcia!
He found it with his little flashlight.
L'ho trovata con te, l'ho arredata con te, ho passato sei mesi del cazzo ad aspettare che l'idraulico del cazzo venisse, cazzo!
I found it with you. I decorated it with you. I spent six fucking months waiting for the fucking plumber to fucking come.
E' stata trovata con una fascia sulla testa?
She was found with a girdle over her head?
Mi hanno trovata con una lettera contro Hitler.
They caught one of my letters, with Ludwig-Thoma quotes critical of Hitler
Credo che la risposta possa essere trovata con una visita alla tua fortezza.
The answers could be found with a visit to your Fortress.
Una giovane ragazza è stata trovata con questo cindolo religioso.
A girl was found with this religious medal.
Ieri, l'abbiamo trovata con il cadavere di Sarah Koskoff
Yesterday, we found it with Sarah Koskoff's dead body.
II Capitano l'ha trovata con la gola tagliata.
The Captain found her. Throat cut.
Sua moglie era pronta a testimoniare contro di lui ed è stata trovata con il cervello spappolato e la pistola in mano.
Had his wife ready to testify against him and then she's found with her brains blown out, gun in her hand.
A quanto pare si e' trovata con una promozione.
She's doing all right out of this, isn't she?
E' stata trovata con il relitto dell'aereo insieme ai cadaveri di tutti i 324 passeggeri.
It was found with the wreckage of the plane, along with all 324 dead passengers.
E' stata trovata con un ematoma alla testa e 39 pugnalate.
She was found with a lump on her head and 39 stab wounds.
Sregolatezza, credo... e l'ho trovata... con qualcun altro, però.
Fireworks, I guess. And I found them... but with someone else.
Poi mi sono trovata con un orso, su una barca... ma era solo un sogno.
Then I was with this bear on a boat, but that was a dream.
Femmina, 14 anni, trovata con 200mg di Adderall... nello zaino... mentre andava a scuola.
14-year-old female, 200mg of Adderall found in her backpack on the way to school.
Proviamo con la ragazza trovata con un proiettile nel cervello.
Try the young girl we found with a bullet in her skull.
L'ho trovata con un branco di altri ragazzi giu' sulla Dover.
I found her with a bunch of young'uns over on Dover.
É strano che non ti abbia trovata con la lingua nella scodella.
Lucky not to come and find you with your tongue right in the bowl.
Signor Hume, se voleva solamente parlargli, perché gli agenti l'hanno trovata con due valigie e un biglietto per il Messico?
Mr. Hume, if all you wanted to do was talk to him, then why did UNis find you with two suitcases and a ticket to Mexico?
La polizia l'ha trovata con mezzo grammo di cristalli di metanfetamina in suo possesso.
HPD found her with half a gram of crystal meth in her possession.
Se fossi intervenuto, il direttore l'avrebbe trovata con le telecamere.
Well, the traffic cams would've allowed the director to take you.
Non sprecate questa trovata con me.
Don't waste this gold on me.
Poi ti abbiamo trovata con la mano ustionata.
And then we found you with that burn on your hand.
L'hanno trovata con il sangue dell'infermiera sulle mani.
They found her with the nurse's blood on her hands.
L'abbiamo trovata con uno scanner di targhe.
We picked it up on a plate scanner.
Dani e' stata trovata con della ketamina nel sistema...
Now, Dani was found with ketamine in her system...
Sono tornato a casa e ti ho trovata con indosso quel neglige'.
I came home. You were wearing that negligee.
L'abbiamo trovata con due armi non denunciate.
Picked her up with two unregistered weapons.
Non e' stato giusto ieri sera... che l'ho trovata con Increase?
Wasn't it just last night that I found her with Increase?
I Ranger l'hanno trovata con pochi minuti di riserva d'ossigeno.
The Rangers found you with only minutes left in your oxygen supply.
L'hanno trovata con voi al vostro alloggio!
You were found with her at your lodgings.
Credi che mi sia bevuto quella trovata con Dellmore al ristorante?
You think I bought that John Dellmore stunt At the restaurant?
Bella la tua trovata con il sistema di sicurezza.
Good job jury-rigging the security system, though.
C'e' una corrispondenza balistica, con la pistola trovata con il morto nel cimitero.
Have ballistic comparison. The gun found with the dead in the cemetery.
Sua moglie e' stata trovata con... diecimila dollari, quando e' morta.
Your wife was found with, uh, $10, 000 when she died.
Un poliziotto l'ha trovata con il collo spezzato.
Patrolman found her with a broken neck.
Sei arrabbiato perche' sei venuto qui e mi hai trovata con un altro uomo?
Are you mad because you came in here and you found me with another man?
E' stata trovata con un flacone di sonniferi nella mano, nel mezzo di una sorta di "terra di nessuno".
She was found with a bottle of sleeping pills in her hand, in the middle of a "no man's land".
Tre vittime, l'ultima trovata con un...
3 victims, the last one found with a...
Vedi anche la pagina trovata con la tua ricerca
See also the page found with your search.
Nel periodo in cui stavo scrivendo l'articolo, mi sono trovata con un collega, Jason Wright, e anche lui stava scrivendo sui dati di Kepler.
Around the same time I was writing this paper, I met with a colleague of mine, Jason Wright, and he was also writing a paper on Kepler data.
2.9481749534607s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?